Páginas
- Página principal
- Es lo que te digo
- Una buena música. Lista de música recomendada
- Cápsulas sobre la Biblia
- La Sagrada Escritura para momentos especiales
- Beata María Inés Teresa del Santísimo Sacramento
- Copyright
- Biblia Católica on-line
- Lectio divina y lecturas del día
- Un buen libro. Lista de libros recomendados
- Los libros de la Biblia y cómo citarlos
lunes, 23 de febrero de 2015
Cápsula Bíblica 1466
En buena parte de los tiempos bíblicos, sobre todo los que tocan el tiempo en que Cristo estuvo entre nosotros, Los habitantes de Grecia iban fundando colonias comerciales en distintos puntos de la costa del Mar Mediterráneo. A partir del s. IV a.C. sus conquistas militares extendieron o propagaron más la lengua que hablaban. Era bonita, expresiva, sencilla. Se fue convirtiendo en la lengua común de las principales regiones del mundo antiguo. Hasta los judíos sintieron su influencia. Fuera de Palestina, incluso muchos judíos sólo sabían hablar griego. Fue así como, en los siglos III y II a.C., surgió una versión de los libros sagrados del judaísmo al griego; fue llamada la Versión de los 70. ¿Y el Nuevo Testamento?, se preguntarán algunos. Eran escritos que debía servir a mucha gente fuera de Palestina; por eso, fue todo escrito en griego. Cuando el Nuevo Testamento habla de griegos, quiere referirse a los no-judíos de lengua griega.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario