Páginas
- Página principal
- Es lo que te digo
- Una buena música. Lista de música recomendada
- Cápsulas sobre la Biblia
- La Sagrada Escritura para momentos especiales
- Beata María Inés Teresa del Santísimo Sacramento
- Copyright
- Biblia Católica on-line
- Lectio divina y lecturas del día
- Un buen libro. Lista de libros recomendados
- Los libros de la Biblia y cómo citarlos
lunes, 22 de diciembre de 2014
Cápsula Bíblica 1403
Algo importante al leer la Biblia es saber por qué el nombre correcto para designar a Dios es "YAHVÉ" y no "JEHOVÁ". El Antiguo Testamento, hay que recordar que fue originalmente escrito en hebreo (con algunos pasajes en arameo), excepto algunos libros en griego. Al texto hebreo se le llama a veces «texto masorético» (los «masoretas» eran unos sabios judíos que, a partir del siglo VII p.C., pusieron vocales para facilitar la lectura del hebreo que, como el árabe, sólo se escribe normalmente con consonantes). Las vocales las pronuncian, pero nunca las escriben. Idearon una serie de puntos y rayitas que ponían por encima, dentro o por debajo de las consonantes. Algo parecido nos sucede a nosotros por ejemplo en la manera de escribir los nombres de las ciudades en los boletos de avión. Se escribe MTY, pero decimos Monterrey; escribimos LAX y decimos Los Ángeles. Al escribir el nombre de Dios los judíos lo hacían así: YHVH, cuatro consonantes, sin vocales, pero ni ellos mismos sabían qué vocales ponerle. Entonces se les ocurrió tomar las vocales de la palabra hebrea "Adonai", que quiere decir "Señor", y las intercalaron entre las consonantes de YHVH, así fue como se creó en la palabra ficticia Yehovah, pero en ningún sitio de la Biblia original hebrea aparece Jehová, el único nombre que aparece es "Yahwéh". El nombre de "Jehováh" es una combinación de letras de YHWH+AdOnAy. Es por tanto un nombre artificial, hecho por los hombres, pero nunca el nombre que Dios se da en la Biblia.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario